lunes, 5 de julio de 2010

MAS ORIENTACIONES PARA EL EXAMEN FNAL

Respecto del aula del examen final, eso lo sabremos todos el sábado. Habrá una cartelera en el subsuelo del pabellón III que lo indicará. Cada sede del CBC tendrá sus respectivas aulas, ya que estarán rindiendo al mismo tiempo que nosotros. Fijarse la que correponde a Montes de Oca, por supuesto.

Respecto de los contenidos del examen final, es posible que haya una pregunta de taller, que consista en escribir un texto argumentativo como se trabajó en el Taller, que sostenga un punto de vista opuesto al que se exponga en el texto que vayan a analizar en las otras preguntas de aspectos prácticos relativos a la retórica aristotélica. Por ejemplo si el texto defiende la tesis de "Sí a la pena de muerte" ustedes escribirán un texto que sostenga el punto de vista "No a la pena de muerte".

7 comentarios:

A las 7 de julio de 2010, 6:36 , Blogger Lypeituxer ha dicho...

Hola, va a ser todo el examen a desarollar o va a ver multiple choise??? contenidos mas o menos para puntualizar que entran seguro???
Hoy es mi cumple y estoy mas pendiente del sabado xD

Saludos

 
A las 7 de julio de 2010, 6:48 , Blogger oscar ha dicho...

respuestas a desarrollar, no multiple choise. Temas seguros: SIGNO (saussure, benveniste, peirce, barthes) COMUNICACION (bajtin,kerbrat, Hall, Bourdieu) ENUNCIACION (kerbrat, maingueneau, weinrich) ARGUMENTACION (barthes)

feliz día

 
A las 7 de julio de 2010, 12:26 , Blogger Rocio ha dicho...

Profe,mientras cursaba en la otra comision no tuve la posibilidad de ver bien Benveniste del Primer modulo.Queria saber de que hablaba, si se opone algun autor, de todos modos estuve leyendo pero queria una orientacion.
Y con respecto a Bajtin del 2do modulo, Yo se que autores del tema: la comunicacion como Kerbrat habla de la reformulacion del esquema de Jakobson y apunta bastante al codigo,Hall de la codificacion y el signo televisivo y Bourdieu del mercado linguistico, la fuerza, la resistencia, el poder y demas!Pero Bajtin nose bien a que hace referencia!
Le pido si puede orientarme, muchas gracias!
Le recuerdo que el dia viernes le voy a enviar un mail para que no se olvide de llevar mi segundo parcial, ya que segun lo hablado el miedo era no aparecer en las listas,debido a que usted no me tiene en la suya porque soy alumna de Ana Perez del Cerro pero ella no me paso la nota del segundo parcial el cual rendi con usted.
Nuevamente gracias, un saludo!
Rocio Raffo.

 
A las 8 de julio de 2010, 16:48 , Blogger oscar ha dicho...

Emile Benveniste / Modos de significancia: semiótico y semántico

La lengua combina dos modos distintos de significación: el semiótico
y el semántico. El semiótico describe le modo de significación que es propio del signo lingüístico y que lo constituye como unidad. La única cuestión que un signo suscita para ser reconocido es la de su existencia y ésta se decide por sí o por no: árbol existe, orbol no. Más allá de esto, se lo compara, para delimitarlo, ya sea a significantes parecidos (pala / pata), ya sea a significados cercanos (sable / fusil). Todo el estudio semiótico, en sentido estricto, consistirá en identificar las unidades, en describir las marcas distintivas y en descubrir criterios cada vez más sutiles de distintividad.
Con el modo semántico entramos en el modo específico de significancia que es engendrado por el discurso. Los problemas que se planean aquí corresponden a la función de la lengua como productora de mensajes.
Ahora bien, el mensaje no se reduce a una sucesión de unidades que se identifican separadamente; no es una suma de signos lo que produce el sentido, es por el contrario el sentido, concebido globalmente, el que se realiza y se divide en signos particulares que los las palabras.
En segundo lugar, lo semántico se hace cargo necesariamente del conjunto de los referentes, mientras que lo semiótico es, por principio, independiente de toda referencia. El orden semántico se identifica al mundo de la enunciación y al universo del discurso.
Que se trata de dos órdenes distintos de nociones y de dos universos conceptuales se puede demostrar también por la diferencia en el criterio de validez que requiera uno u otro. El signo debe ser reconocido, el discurso debe ser comprendido.
La lengua es así el único sistema cuya significancia se articula en dos dimensiones. Los otros sistemas tienen una significancia unidimensional: o semiótica (señales de tránsito) sin semántica; o semántica (expresiones artísticas) sin semiótica. El privilegio de la lengua es comprender a la vez la significancia de los signos y la significancia de la enunciación.

Adaptado de E. Benveniste: “Semiología de la lengua”,
en “Problemas de Lingüística General, II.

 
A las 8 de julio de 2010, 16:49 , Blogger oscar ha dicho...

BAJTIN

Este autor elabora una teoría sobre el carácter dialógico del lenguaje en un intento por fundar una linguística del habla, internándose en un objeto de estudio que Saussure no abordó. Para ello produce la noción de enunciado, limitado por su género de discurso, siempre orientado hacia un interlocutor y atravesado por valoraciones histórico-ideológicas. De esto se desprende una teoría de las relaciones humanas, para la cual es la mirada del otro la que otorga sentido a la propia existencia de un sujeto y la completa. En el diálogo, la voz de ese otro constituye a su semejante a través de la palabra propia, configurando una mirada donde el sujeto se reconoce en el otro tanto en las afinidades como en las disidencias.Bajtín plantea que el carácter dialógico del lenguaje puede ser ahogado o disimulado por un uso de carácter autoritario y monológico.
Los discursos que se producen cotidianamente en cada situación de la vida están configurados por ciertas pautas generales socialmente establecidas que forman tipos de discursos. A estos tipos generales Bajtín los denomina "géneros discursivos" definidos como conjuntos estables de enunciados que dependen de cada esfera de la actividad humana, caracterizados por una composición, estructura u orden del material discursivo, un estilo o recursos gramaticales y léxicos y un tema o contenido. En otros términos, cada esfera de la praxis produce un uso concreto de la lengua, con tipos estables de enunciados que al encadenarse entre sí, conforman la discursividad.
Bajtín clasifica a los géneros en simples o primarios, cuando se trata de comunicaciones directas, espontáneas y presenciales como las cotidianas (conversaciones familiares, diálogos de trabajo); y géneros compuestos o secundarios cuando la comunicación es indirecta, requiere de tecnología y el discurso se reelabora mediante la utilización de géneros primarios (conferencia, novela, investigación científica, medios masivos).
Este autor plantea que el signo no sólo refleja un sentido sino que refracta sentidos, es la “arena” donde transcurre el combate social entre intereses económicos y culturales. Una palabra viva no es un sonido-lugar en una estructura, un hecho de la lengua: las palabras no son neutras y sin connotación afectiva, moral o política, sino que constituyen hechos del habla, parte del torrente de la vida. Para este autor, a diferencia de Saussure,el signo no es una abstracción definida por una posición y diferencia asociado a un fonema, sino un hecho material, concreto e histórico.

 
A las 8 de julio de 2010, 16:49 , Blogger oscar ha dicho...

BAJTIN

Este autor elabora una teoría sobre el carácter dialógico del lenguaje en un intento por fundar una linguística del habla, internándose en un objeto de estudio que Saussure no abordó. Para ello produce la noción de enunciado, limitado por su género de discurso, siempre orientado hacia un interlocutor y atravesado por valoraciones histórico-ideológicas. De esto se desprende una teoría de las relaciones humanas, para la cual es la mirada del otro la que otorga sentido a la propia existencia de un sujeto y la completa. En el diálogo, la voz de ese otro constituye a su semejante a través de la palabra propia, configurando una mirada donde el sujeto se reconoce en el otro tanto en las afinidades como en las disidencias.Bajtín plantea que el carácter dialógico del lenguaje puede ser ahogado o disimulado por un uso de carácter autoritario y monológico.
Los discursos que se producen cotidianamente en cada situación de la vida están configurados por ciertas pautas generales socialmente establecidas que forman tipos de discursos. A estos tipos generales Bajtín los denomina "géneros discursivos" definidos como conjuntos estables de enunciados que dependen de cada esfera de la actividad humana, caracterizados por una composición, estructura u orden del material discursivo, un estilo o recursos gramaticales y léxicos y un tema o contenido. En otros términos, cada esfera de la praxis produce un uso concreto de la lengua, con tipos estables de enunciados que al encadenarse entre sí, conforman la discursividad.
Bajtín clasifica a los géneros en simples o primarios, cuando se trata de comunicaciones directas, espontáneas y presenciales como las cotidianas (conversaciones familiares, diálogos de trabajo); y géneros compuestos o secundarios cuando la comunicación es indirecta, requiere de tecnología y el discurso se reelabora mediante la utilización de géneros primarios (conferencia, novela, investigación científica, medios masivos).
Este autor plantea que el signo no sólo refleja un sentido sino que refracta sentidos, es la “arena” donde transcurre el combate social entre intereses económicos y culturales. Una palabra viva no es un sonido-lugar en una estructura, un hecho de la lengua: las palabras no son neutras y sin connotación afectiva, moral o política, sino que constituyen hechos del habla, parte del torrente de la vida. Para este autor, a diferencia de Saussure,el signo no es una abstracción definida por una posición y diferencia asociado a un fonema, sino un hecho material, concreto e histórico.

 
A las 9 de julio de 2010, 13:41 , Blogger Pasion Azulgrana ha dicho...

Profesor las preguntas a desarrollar van a ser parecidas a la de los parciales realizados?

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio